Az a tény, hogy az orosz nyelv az egyik leginkábbexpresszív, a gyerekek az általános iskolából ismerik. De az elért beszédünk képének rovására? A gondolatok legjobb kifejtésére nyelvi eszközök vannak. Ez lehetővé teszi számukra, hogy ne csak információt továbbítsanak, hanem fényesen, színesen, vagy fordítva, szárazan és tudományosan.

Nyelünkben vannak olyan beszédmódok, amelyek mindegyikének saját célja van. Az irodalmi nyelv "funkcionális" stílusait azért kapták meg, mert bizonyos szerepet töltenek be.

A beszélgetési stílus segíti a mindennapi életben való kommunikációt. Tudományos szolgáltatások tudományos munka, kutatás, stb. Az intézmények és az állampolgárok kommunikációjára, a hivatalos és üzleti stílust szolgálja, valamint a nyilvánosság munkájára a propaganda nyilvános. A művészi stílus, a leggazdagabb és legérzékenyebb a művészi alkotások nyelve.

Az irodalmi nyelv stílusai különböznek egymástól, saját kifejező eszközeikkel, műfajukkal. Például az újságírói stílus néhány jellemzője a következők:

  • Relevanciáját. Az újságírók egyszerűen kötelesek reagálni a legmodernebb eseményekre.
  • Témák szélessége. Az újságírás témája lehet a tudomány, a kapcsolatok (személyes, társadalmi), a történelem stb.
  • Lexikai szélesség és telítettség. A szavakat a témának megfelelően választjuk ki.
  • A neologizmusok használata: frázisos, lexikális, szószerkezet

Csak a szöveg teljes elemzését követően, nyelvi eszközeinek, témáinak, műfajainak elemzésével meghatározhatja a stílushoz való kapcsolódást.

A legszenvedélyesebb, legkifejezőbbművészi stílusban. A munka belsejében lehetnek az összes többi stílus elemei. A nyelvi eszközöket különösen széleskörűen mutatják be itt, mert segítenek közvetíteni a beszéd érzékenységét, stilisztikai színét, identitását.

Ahhoz, hogy megismerkedh velük az ilyen források teljes körévelegy cikk határai lehetetlenek: nagyon kiterjedt és telített tanfolyam. Legyen csak a művészi reprezentativitás legnépszerűbb nyelvi eszköze.

Az egyik az út, i. szavak, amelyeket figurális értelemben használnak. A fő különbség a szemantika változása. Például egy durva és hamovitogo személyt gyakran hívnak Sobakevicsnek. Kezdetben ez a vezetéknév a Gogol karakterre mutatott, amelyet ezek a tulajdonságok különböznek. Egy másik fajta trófea figuratív jelentés. Ez lehet egy metafora (a hasonlóság átadása), a metonímia (a kontinuitással), az oxymoron (ellentétben).

Példák. Az aranyló liget hideg a szélben (metafora). Három tányért ettél (metonímia). Csak hideg forrásban lévő vizet inni. hűtött, forralt víz (oxymoron).

Világos, egyetlen szóvaljellemezni egy tárgy vagy jelenség, hogy ez fontos, illetve, hogy a szerző szeme, a jelző ég lassan húzta ólomszürke felhők, arany csillag és kevesebb lett.

Nagyon kényelmes kifejezni saját véleményét,objektumok leírása vagy teljes verbális képek rajzolása összehasonlítások segítségével. Számos faj létezik. Ivan hatalmas és kedves, úgy néz ki, mint egy barna medve. A kölyök, mint egy labda, lecsavarta a dombtetőt. Az épület lüktetőbb mennydörgés villog.

A beszéd különös érzelmességét hiperboles (exaggerations) vagy litoses (understatements) adja. A Föld szélén, mondja el egymilliószor (ugrás), menj el egy pillanatra, paraszti-körmökkel (világít).

A groteszk ma szinte kihasználatlan. A vicces és szörnyű szöveg egyik kombinációjának legszembetűnőbb példája a Gogol "Megjegyzések egy bolondnak".

A kifejeződés másik eszköze a parafrázis. Az olyan kifejezések, mint a fekete arany (olaj), a fehér arany (pamut), az állatok királya (oroszlán) segít elkerülni az ismétlést, leírni az objektum értékét.

Természetesen ez nem minden nyelvi eszköz. Vannak még szerzői neologizmusok, allegóriák, beszédtechnikák, mint például a szintaktikai párhuzamosság, inverzió. És még sokan mások. Mindegyikük biztosítja az orosz nyelv kifejezettségét, eredetiségét, ami a legbonyolultabb, de a legszebb jelenség.

</ p>